Är ande djur stötande? Här är därför du ska ta bort den från ditt ordförråd

Är ande djur stötande? Här är därför du ska ta bort den från ditt ordförråd

Hur frasen tar bort en helig koppling till naturen

Men däri ligger problemet med denna fras. Även om "andedjur" inte är en term som används i stor utsträckning i inhemska kulturer-om allt-det tar begreppet deras heliga koppling till och vördnad för naturen och vrider det till en fångstfras och en vara. Detta gör det till en skadlig form av kulturell anslag. "Det känns som att människor tänker på vår kultur," säger Luger, nu journalist och grundare av Indigenous Wellness Initiative väl för kultur. "Det känns stötande eftersom det redan har varit svårt för oss under åren att få människor att känna igen och respektera vem vi är som människor."

Djursymbolism bland ursprungsbefolkningen

Medan frasen "andedjur" kanske inte vanligtvis används i infödda kulturer, djur are Mycket symboliskt i allmänhet. "Vi upprätthåller naturligtvis förbindelser och olika relationer till den naturliga världen runt oss," säger Luger. Det finns tusentals ursprungsbefolkningar i Nordamerika ensam, så det är omöjligt att generalisera den andliga roll som djur spelar över alla dessa grupper och från person till person. Men ett exempel på djursymbolik bland ursprungsbefolkningar, enligt Luger, är att politiska och familjära organisationer ibland är uppkallade efter djur. "Du kanske är en del av vargklanen eller så kan du vara en del av sköldpaddan ... dessa är en del av de komplexa sätten som våra samhällen var och fortsätter att vara organiserade," säger hon. "Jag tror att det kan känna sig väldigt dehumaniserande och respektlöst när något som är lika förvarat och viktigt som våra klansystem är missuppfattade som detta dumma" andedjur "."

Dessutom används djur ofta bland infödda, ursprungliga och inhemska samhällen för att kommunicera sina värderingar och andliga övertygelser. "Deras betydelse är tydlig i skapelseshistorier och på de sätt de värderas och respekteras för att tillhandahålla mat, kläder, täckning från elementen och mer," säger Jackie Ferguson, en inkluderande språkekspert, certifierad mångfaldsledare och VP för innehåll och programmering för mångfaldsrörelsen, ett mångfalds-, kapital- och inkluderingsföretag baserat i Raleigh, North Carolina. ”Djurbilder används också ibland för att dela familj, stam och personliga berättelser. Djurbilder och symbolik i dessa kulturer ger en inblick i deras förståelser och övertygelser om miljöens sammankoppling.”

Hur popkultur är delegitimerande ord som 'stam'

"Andedjur" är inte den enda språkliga formen av kulturell anslag kopplad till infödd kultur som har varit allmänt kommoditerad. Ordet "stam"-som används i vit yoga och wellnesscirklar för att beteckna en grupp likasinnade människor-är också skadlig med tanke på den laddade historien bakom den. "Ursprungligen erkände den federala regeringen ursprungsbefolkningen som legitima nationer eftersom det är vad vi är," säger Luger och hänvisar till perioden efter den amerikanska revolutionen. Men i de senare stadierna av kolonialismen, tillägger hon, infördes ordet "stam" på ursprungsbefolkningar som ett sätt att delegitimisera dem.

"Det är den här komplicerade saken eftersom vi naturligtvis inom infödda samhällen fortfarande använder termen. Det är svårt att radera betydelsen av något som vi har använt i 500 år. Men när vita människor använder termen på ett lekfullt sätt nu, känner vi oss ytterligare delegitimiserade i vår nationalitet och det är därför det är stötande."Detsamma gäller för ord och fraser som" Chief "," Powwow "och" Indian Style "-Alle som McDaid-Morgan's Instagram-följare nyligen kommenterade när hon publicerade en pedagogisk serie på inhemska mikroaggressioner.

"Villkor som stam, chef eller powwow används ofta för att referera till vänsgrupper, ledare/chefer respektive sammankomster," säger Ferguson. ”Frågan kvarstår att det finns heliga och integrerade delar av infödda, inhemska och aboriginska kulturer som människor utanför dessa kulturer ofta tar, felaktigt och sänks som en del av deras språk. En samling eller ett möte är inte en powwow.”

"Efter att ha blivit inbjuden att delta i en powwow baserat på min familjs relation med en Muscogee -chef och mina förfäderband till Creek Nation (Choctaw), kan jag intyga den personliga och andliga betydelsen av denna händelse som en av många minnesvärda kulturella upplevelser i min Livet, säger Ferguson. ”Frivolousnessen att utbyta detta värderade evenemang med ett enkelt affärsmöte är respektlöst och förminskande.”

Villkorstammen och chefen har också helig betydelse. "En stam är en grupp människor bundna av familjerelationer och delad kultur eller traditioner," säger Ferguson. ”Ofta bor en stam tillsammans i ett definierat territorium och talar ett vanligt språk eller dialekt. Traditionellt var en stams försörjning, säkerhet, livsstil och mycket existens beroende av varandra på varandra. Tribal Chiefs har en vördad kulturell och andlig ledarskap i stammen.”Så, tillägger hon och hänvisar till en mimosa-drickande söndagsbrunch-grupp som en" stam "eller en chef som en" chef "är mycket stötande och felaktig.

Och termen "indisk stil" är också en stereotyp som är stötande och opresche och bör aldrig användas eftersom den beviljar kolonialism och förtryck. "Med hänvisning till First Nation, infödda, aboriginal eller inhemska människor som" indier "indikerar okunnighet om geografi, historia och inkluderande språkriktlinjer, som rekommenderar att vi hänvisar till människor på de sätt de hänvisar till sig själva," säger Ferguson.

Förstå kulturell anslag och kulturell uppskattning

Att använda någon typ av helig kulturell referens avslappnad i samtal utan att förstå dess betydelse är respektlöst. Ferguson konstaterar att den enda korrekta tiden att använda dessa termer är när du antingen utbildar dig själv om ämnet eller samtalar om det med någon av en infödd, inhemsk, aboriginal eller första nationernas bakgrund i linje med deras lämpliga betydelse och med respekt för respekten kulturer. Detta, tillägger hon, är ett exempel på kulturell uppskattning.

Ferguson definierar kulturell anslag som att använda heliga föremål, termer och namn; Bärande kläder; eller använda andra föremål som nyheter utan att ge korrekt vördnad och förstå deras historia och mening. Till exempel när icke-infödda människor bränner vit salvia är det kulturellt anslag.

Å andra sidan är kulturell uppskattning som det låter-en uppskattning av andra kulturer som innebär att förstå och lära sig mer om dem för att bättre få kontakt med varandra. "Jag tror att om vi börjar där och investerar fullt ut kommer vi att bättre förstå hur vi respekterar och värderar andra kulturer," säger Ferguson. ”Denna tankeväckande medvetenhet kan hjälpa oss att mildra våra fördomar och utrota ord och handlingar som är kränkande och dåligt betraktade, vilket ger möjlighet att dela kulturer och upplevelser som förenar oss.”

Slutsats? Om du vill ge kärlek till ditt favoritbrunch -alternativ eller reality -TV -stjärna, håll dig borta från frasen "Spirit Animal" och annat lämpligt språk. Detsamma gäller om du uppriktigt vill uttrycka ett släktskap med en viss medlem av djurriket. "Vi borde verkligen nå tillbaka i våra förfäderarv för att göra om relationer med mer än människor, land och vatten," säger McDaid-Morgan. "[Men] vi behöver inte felaktigt, ytliga, woo-woo-termer som är genomsyrade av kapitalistiska uppfattningar om relationer, som" ande djur ", för att göra det.”

Wellness Intel du behöver utan BS som du inte registrerar dig idag för att ha de senaste (och största) välbefinnande nyheterna och expertgodkända tips som levereras direkt till din inkorg.