Möt gruppen som ägnas åt att utrota rasism och vitkalkning i akupunktur

Möt gruppen som ägnas åt att utrota rasism och vitkalkning i akupunktur

Den inflytelserika punkten började inte initialt som en uttryckligen DEI-fokuserad organisation (mångfald, kapital och inkludering); Snarare placerade dess första lansering i maj gruppen som en utbildningsresurs för akupunktörer. Men under den sista veckan av rekryteringen för en undersökning som undersöker hur utövare anpassade sig till Covid-19, gungade George Floyds mord i händerna på polisen nationen och stimade veckor med protester kring rasrätt som Dr. Lee säger fick undersökningen att känna sig mindre relevant.

"Vi var tvungna att bestämma hur vi skulle fortsätta", Dr. Lee säger. "Så jag sa till teamet att jag skulle vilja använda inflytelserik punkt som ett sätt att utbilda om social rättvisa inom östasiatisk medicin, eftersom traditionella läkemedel kommer från en kultur, men för närvarande tjänar det främst de vita, kvinnliga, högutbildade och övre socioekonomiska demografisk."Gruppen svängde snabbt och tillkännagav sitt nya fokus den 3 juni och delade en mängd information om antirasism, hälsoeffektivitet och skillnader och mer på dess flöden.

"Den inflytelserika punkten har vuxit till att vara denna utbildningssamhällsplattform där vi stöder BIPOC -studenter och utövare, bedriver forskning och undervisar genom användning av digitala medier," Dr. Lee säger. "Vårt nuvarande fokus är på akupunkturyrket men vi hoppas kunna expandera till alla traditionella läkemedel."

Tja+bra talade nyligen med DR. Lee om inflytelserika Points uppdrag, problemet med vitkalkning och rasism inom akupunktur och andra östasiatiska hälsopraxis, och där branschen bör gå för att bättre tjäna fler människor.

Tja+bra: Kan du berätta mer om inflytelserika poängs roll i akupunktursamhället?

Dr. Tamsin Lee: Den inflytelserika punkten finns för att utbilda, stödja och stärka akupunktörer att vara dei -utövare som strävar efter systemiska förändringar, och jag hoppas att vi genom att stärka dem gör akupunktur mer tillgängliga för alla samhällen.

Vi ger Bipoc -akupunktörer en plattform för att samarbeta på Instagram och Facebook, för för länge BIPOC -studenter och utövare har inte haft någon plattform att prata om eller lära de saker de vill dela. Jag hoppas att de kommer att ses, så att de kommer att ha förtroende för att stödja sitt samhälle och också ta på sig ledarroller. För att stödja detta tillhandahåller vi utbildning och arbetar också med BIPOC Acupuncture Community Leaders för att bedriva forskning som kommer att tjäna dem i deras praxis.

Den inflytelserika punkten fokuserar också på att erkänna de inhemska rötter av läkemedlet som kommer från Kina och andra asiatiska länder, och förkämpande kulturell mångfald och känslighet bland östasiatiska medicinska utövare.

Varför tror du att majoriteten av akupunkturanvändare i u.S. Idag är vita, överklassskvinnor?

TL: Vi måste först titta tillbaka på historien om amerikansk akupunktur. Kinesiska invandrare förde det till u.S. på 1800 -talet. På 1960 -talet, när invandringslagen antogs [tog bort tidigare kvoter om invandrare från asiatiska och arabiska länder], flyttade akupunktörer från Vietnam, Japan, Korea och Kina till U.S ... och det svarta och bruna samhället började höra om akupunktur.

Runt 70 -talet dödade heroinanvändning människor i svarta och bruna samhällen och regeringen hjälpte dem inte. Så Black Panthers och Young Lords i New York City tog över Lincoln Hospital i Bronx och tog in sina medlemmar i samhället som avgiftade eller hade missbruk. Ledarna för dessa två organisationer hade studerat med kinesiska och vietnamesiska utövare i Kanada och Kina och förde akupunktur tillbaka till deras samhälle. De började göra något som heter NADA, som är en typ av detoxprotokoll med aurikulär akupunktur [associerad med fördelar för beroende av beroende].

Men samtidigt var fyra eller fem vita män från UCLA också intresserade av akupunktur. De hade medel för att skapa skolor, förordningar och licensiering. Asiatiska akupunktörer arresterades eftersom de inte var så kallade "licensierade."Dessa killar från UCLA hade professionaliserat detta läkemedel, men när de professionaliserade det blev det elitistiskt. Asiatiska invandrare som inte kunde tala eller studera på engelska var inte licensierade. Det svarta och Puerto Rica -samhället kunde inte betala för dessa typer av skolor och licensiering. Så de kunde inte öva medicinen. Fler vita människor praktiserade det eftersom de hade råd och talade engelska. Generationer av människor som kommer från samma samhälle delade det med samma samhälle utan att erbjuda det till andra samhällen. Jag tror att det är inbäddat i vår utbildning och medicinsk utbildning.

Presidenterna för skolor, vår ackrediteringsstyrelse och nationella organisationer är främst vita, och om det finns asiater, är många födda och uppvuxna i Asien. [Dessa ledare] är i kontakt med vad eleverna kräver. De kan säga att [fältet är] olika eftersom det finns några asiater, kanske en svart akupunktör ... men det betyder inte att det är inkluderande. Många vet inte vad intersektionalitet eller bipoc betyder. Om våra ledare inte förstår dessa termer, hur kan de möjligen hjälpa oss att utvecklas?

Akupunktörer får inte mycket eller, mycket av tiden, någon kulturell empowerment -utbildning i medicinska skolan, även i östasiatiska medicinskurser. Till exempel är vi inte utbildade för att veta vilken malar som spolar [ett ansiktsutslag symptomatiskt för vissa hälsotillstånd som rosacea] ser ut på mörkare hudar. Om du inte får det i medicinskolan, när du är i kliniken på egen hand, hur kan du eventuellt tjäna olika samhällen?

Varför är det viktigt för akupunktur att vara tillgänglig för alla samhällen, inte bara det vita, överklassiga samhället?

TL: I kinesisk medicin tar vi en hel persons strategi. Vi tittar inte bara på var de är i ögonblicket, utan också deras hälsohistoria, deras familjehistoria och hur det påverkar hela kroppen.

Många samhällssamhällen möter hinder för tillgång till hälso- och sjukvård, så något som [Akupunktur] kan vara en kompletterande strategi. Akupunktur är inte så dyrt [jämfört med "konventionell" medicin] och är något du kan göra var som helst, i parken, kyrkans källare, barberbutik, och det görs mycket forskning på effekterna av akupunktur i akutavdelningen. Det är tänkt att vara tillgängligt för alla som behöver det.

Förlåt mig för att jag är trubbig, men det är intressant att akupunktörer inte riktar sig till det östasiatiska samhället mer i sin marknadsföring, med tanke på övningen. Vad tar du på detta?

TL: Från min erfarenhet är många östasiater avstängda av akupunktur och örter. De ser det som detta gamla sätt att läka. Jag tror att mycket av det har att göra med vit överlägsenhet att förändra hur vi tänker på saker från vårt förfäder land. Många av oss var tvungna att lära oss att "vara vita" för att bli accepterade.

"Kultur är tänkt att delas ... men när du använder makt och privilegium och kommodifiera en kultur, blir det något lite mörkare."-Dr. Lä

Hur är som en person i östasiatiskt arv som går in i världen av östasiatisk medicin i USA?

TL: Jag var motståndskraftig när det gäller att gå in i detta fält eftersom ordet "orientaliskt" fortfarande användes i examensitlar, skolor och licensstyrelsen, även om det har främlingsfientliga och våldsamma konnotationer i asiatamerikansk historia. På kliniker är det konstigt att se hur akupunktur presenteras, som mycket "asiatisk" men på ett "exotiskt", över-the-top, med drakar och röda och gonger.

I skolan skulle vissa vita professorer ifrågasätta din upplevelse. Till exempel skulle vi kommentera hur det som lärs skiljer sig från medicinsk matpraxis i vår familj och de skulle säga nej, det är fel. På grund av professionalism och eftersom vi måste klara dessa medicinska styrelser lär vi oss en mycket ensamstående medicin. Men traditionellt har varje familj sitt eget sätt att utöva medicin.

Låt oss prata mer om kulturell missbruk i världen av östasiatisk medicin.

TL: Kultur är tänkt att delas. Det är så kultur överlever, rätt? Det är förmodligen anledningen till att kinesisk medicin har överlevt eftersom den har delats. Och jag tycker att det är bra. Men när du använder makt och privilegium och kommodify en kultur, blir det något lite mörkare.

Avsikten med hur du delar detta läkemedel är verkligen viktigt. Delar du avsiktligt detta så att bara vissa människor kan ha tillgång till det? Tar du detta läkemedel och hävdar det som din egen? Det är också viktigt att erkänna historien bakom praxis, erkänna vad den historiskt användes för och vad den representerade för människorna som använde den.

För en ny akupunktör som inte är av östasiatiskt arv, hur skulle du prata dem genom att öva på ett kulturellt respektfullt sätt?

TL: Du måste känna till landets historia, som Kina eller Korea, och förstå asiatisk-amerikansk och amerikansk akupunkturhistoria.

Kolla in med dina egna fördomar om kulturen. Jag har varit i klasser där vita akupunkturstudenter mobbar kinesiska professorer för sina accenter eller klagar över att de inte kan ta denna klass eftersom det är riktigt svårt för dem att förstå professorn. Du kan inte öva akupunktur och vara rasistisk mot kinesiska samhällen.

Asiat-amerikaner står inför ökat våld och diskriminering sedan Covid-19 började. Som utövare av östasiatisk medicin bör vi gå in i Chinatown, Japantown, Koreatown och stödja de små företagen och människorna där. Du måste vara villig att gå så långt som att vara din egen samhälls ledare och nå ut till asiat-amerikanerna inom ditt eget samhälle.

Vilka är de mest pressande initiativ du arbetar med just nu vid inflytelserik punkt?

TL: Vi har för närvarande en framställning som kräver att ordet "orientaliska" ska tas bort från det professionella området. [Redaktörens anmärkning: California State Oriental Medical Association (CSOMA), en stor branschgrupp, meddelade att det skulle släppa ordet från dess namn.] Vi startade också mötesplatsen, som är virtuella webbseminarier, klasser och workshops. Den första serien heter "Real Space". Detta är en modig rymdcheck med våra medlemmar i samhället. Vi hade precis vårt första riktiga AA + NHPI (asiatamerikanska, infödda Hawaiian och Pacific Islander) och det var otroligt. Bara för att ansluta, dela historier och ses. Vi har riktiga svarta, latinx + inhemska, allierade, student- och hbt -utrymmen uppradade [i augusti] och vi hoppas kunna utvidga detta till vårt internationella samhälle. Vi arbetar också med företag och varumärken som DEI -konsulter för att hjälpa dem att integrera kinesisk medicin på ett sätt som hedrar läkemedlets integritet och rötter.

Denna intervju redigerades och kondenserades för tydlighet.